STS-130: spacery zakończone
14 lutego astronauci z promu kosmicznego "Endeavour" przeprowadzili drugi z zaplanowanych dla misji STS-130 spacerów kosmicznych. 17 lutego odbył się trzeci i ostatni.
www.toporg.eccehomosjb.tk
14 lutego astronauci z promu kosmicznego "Endeavour" przeprowadzili drugi z zaplanowanych dla misji STS-130 spacerów kosmicznych. 17 lutego odbył się trzeci i ostatni.
Wybuchy supernowych w dalekich galaktykach, używane do określania odległości oraz do pomiaru tempa rozszerzania się wszechświata, mogą być wywoływane, nie tak jak się obecnie sądzi, przez wybuchy pojedynczych białych karłów, ale przez ich łączenie się.
Misja sondy Cassini zostanie przedłużona do 2017 roku. Dzięki temu naukowcy zbadają sezonowe zmiany zachodzące na Saturnie – od przesilenia zimowego aż po letnie.
Koniec lutego nie będzie korzystny dla obserwatorów gwiazd i obiektów mgławicowych, ponieważ Księżyc będzie zbliżał się do pełni, będzie świecił prawie przez całą noc, z każdym dniem coraz bardziej przeszkadzając swoim blaskiem. Do póżnych godzin nocnych można obserwować dwie planety (Marsa i Saturna) oraz planetoidę Westę.
Mimo niepewnej pogody na Przylądku Canaveral, NASA zdecydowała się zakończyć misję STS-130. O 3:14:47 przeprowadzono trwającą 2 minuty i 34 sekundy deorbitację, a o 4:20:31 prom "Endeavour" wylądował w Centrum Kosmicznym Kennedy'ego.
Przed trzema dniami IUPAC (Międzynarodowa Unia Chemii Czystej i Stosowanej) zdecydowała się uhonorować wielkiego astronoma. Copernicium (Cn) - to oficjalna (łacińska i angielska) nazwa pierwiastka znanego dotychczas jako ununbium.
26 lutego około 3:00 Księżyc (w fazie około 90 procent) minie w odległości 6 stopni Marsa (świecącego blaskiem -0,7 magnitudo). Maksymalne zbliżenie obserwować będziemy około 20 stopni nad zachodnim horyzontem. Na niebo warto jednak patrzeć już od zmroku.
Google podbija rynek teleinformatyczny. Firma znana z wyszukiwarki internetowej już od dłuższego czasu udostępnia swoim użytkownikom aplikację wspomagającą tłumaczenie tekstu pisanego. Ostatnio pojawił się na rynku telefon tej firmy. Natomiast teraz przyszedł czas na oprogramowanie umożliwiające natychmiastowe tłumaczenie tekstu mówionego podczas rozmów telefonicznych.System ten oparty na istniejącej już technologii rozpoznawania głosu oraz tłumaczenia automatycznego ma [...]Przeczytaj też:
Postanowiłem, że co jakiś czas będę zamieszczał tematyczne zestawy słów. We wpisach będę prezentował słownictwo związane z jakąś dziedziną życia, dyscypliną sportową, zawodem itp. Oczywiście nie będą to wszystkie słowa, a jedynie te podstawowe, najważniejsze. Nie mam zamiaru robić z każdej notki obszernego słownika tematycznego. Choć być może wszystkie razem takowy utworzą…Co sądzicie o tym [...]Przeczytaj też:
Wiele osób nie dostrzega bądź nie rozumie różnicy między konstrukcjami important to oraz important for. Mimo że obydwa wyrażenia tłumaczymy jako “ważny dla”, to jednak nie można używać ich zamiennie. Przyimki to oraz for zmieniają znaczenie wypowiedzi.Important to wyraża, powiedzmy, osobistą, emocjonalną wagę czegoś lub kogoś dla mówiącego, np. My family is more important to [...]Przeczytaj też:
Już w niedzielę walentynki (Valentine’s Day). Z myślą o wszystkich zakochanych, ale i nie tylko, postanowiłem napisać dzisiejszy post. Zebrałem popularne w języku angielskim pieszczotliwe określenia na “drugą połówkę”. Poniższe zestawienie zawiera tzw. pet names dla kobiet oraz dla mężczyzn. Oczywiście niektóre z nich mogą być używane w odniesieniu do przedstawicieli obydwu płci.Oto przygotowana przeze [...]Przeczytaj też:
Zastanawialiście się kiedyś, czy English może się odnosić do czegoś więcej niż tylko do języka lub narodu? Ten wpis może Was zainteresować. Przedstawię dzisiaj inne znaczenia (użycia) tego słowa.1. Nazwisko. English funkcjonuje jako nazwisko. Kilka znanych osób tak się nazywających to np. Jane English (fizyk, fotograf, dziennikarka i tłumaczka), John English (trzy osoby tak się [...]Przeczytaj też:
Natrafiłem w Sieci na ciekawy blog. Jego tytuł to The “Blog” of “Unnecessary” quotation marks. Autor przedstawia na nim nieuzasadnione zastosowanie cudzysłowu. Jak się okazuje materiału demonstracyjnego wcale nie brakuje. Dla przykładu zamieszczam kilka zdjęć. Przeczytajcie te informacje i zobaczcie sami jak cudzysłów zmienia znaczenie.Zdecydowanie dużo więcej znajdziecie pod adresem blogu, który podałem na początku [...]Przeczytaj też:
W języku angielskim mgłę określa się słowami mist oraz fog. Często stosowane są one zamiennie. Nie każdy zdaje sobie sprawę, że jednak nie są one w stu procentach synonimiczne.Podstawowa różnica między tymi słowami jest taka, że fog to mgła gęstsza od mist.Przyjrzyjmy się definicjom:Fog - chmuropodobna masa lub powłoka drobnych kropli wody lub kryształków lodu [...]Przeczytaj też: